2025年5月7日,德國慕尼黑的暮色為光伏行業的相聚鍍上一層溫柔的金邊。歐馬騰集團以 “共赴新程 臻善同行” 為主題,與SNEC主辦方共同舉辦,邀全球光伏能源合作伙伴共賞行業榮光,同繪出海藍圖。這場以 “光” 為核心意象的盛會,既是對往昔攜手的深情回望,更是對未來征途的熱忱期許。
On May 7, 2025, the twilight in Munich, Germany cast a gentle golden edge over the gathering of the photovoltaic industry. With the theme of "Embark on a New Journey and Strive for Perfection Together", the Omaten Group, jointly organized with the SNEC organizers, invited global photovoltaic energy partners to appreciate the glory of the industry and jointly draw the blueprint for going global. This grand event with "light" as the core imagery is not only a heartfelt look back on the past cooperation but also an enthusiastic expectation for the future journey.
星芒初綻:舞起瑤光,照見初心
The Starlight First Appears: Dancing with the Light, Illuminating the Original Aspiration
晚宴伊始,上海新能源行業協會執行會長米月女士親臨現場致辭,以中國新能源行業 “守夜人” 的視角,為這場跨國對話注入本土溫度。
At the beginning of the dinner, Ms. Mi Yue, Executive President of the Shanghai New Energy Industry Association, personally attended the event and delivered a speech. From the perspective of the "night watchman" of China's new energy industry, she injected local warmth into this cross-border dialogue.
隨后,歐馬騰 CEO 師欣欣女士翩然登臺,以一曲《瑤光賦 + 勇敢的心》掀開序章。當舞蹈與光影交織,北斗第七星 “搖光” 的意象穿透時空 —— 古詩 “光搖燦燦玉宇凈” 的意境里,搖光既是蒼穹中永不熄滅的指引,亦是光伏行業突破困局的精神圖騰。
Subsequently, Ms. Shi Xinxin, CEO of Omaten, gracefully took the stage and kicked off the event with a performance combining "Ode to Yaoguang" and "Brave Heart". When the dance intertwined with the light and shadow, the imagery of "Yaoguang", the seventh star of the Big Dipper, pierced through time and space. In the artistic conception of the ancient poem "The light shines brightly and the universe is pure", Yaoguang is not only an eternal guiding light in the sky but also a spiritual totem for the photovoltaic industry to break through the predicament.
在技術壁壘與市場競爭交織的 “行業長夜” 中,光伏人正如追逐星光的旅者,以搖光般的信念刺破黑暗:正如光伏能源打破傳統能源桎梏,為全球碳中和目標點燃希望,歐馬騰始終相信,“在一起,就可以” 的初心,能讓中國光伏品牌在國際舞臺綻放如星芒般的璀璨。
In the "long night of the industry" interwoven with technical barriers and market competition, photovoltaic practitioners are like travelers chasing the starlight, breaking through the darkness with the belief like Yaoguang. Just as photovoltaic energy breaks the shackles of traditional energy and ignites hope for the global carbon neutrality goal, Omaten always believes that the original aspiration of "Together, we can" will enable Chinese photovoltaic brands to shine brightly on the international stage like starlight.
智光交融:全球視野下的思想共振
The Fusion of Wisdom and Light: The Resonance of Ideas from a Global Perspective
如果說開篇是對初心的深情告白,那么國際嘉賓的分享則是全球智慧的璀璨碰撞。
If the opening was a heartfelt confession of the original aspiration, then the sharing by international guests was a brilliant collision of global wisdom.
歐洲儲能貿易協會(EAE ST)總秘書長 LILY Q 以歐洲市場的綠色政策為切入點,剖析光伏會展如何成為技術落地的 “催化劑”;Dii Desert Energy 總裁 Paul van Son 從沙漠光伏項目的實踐出發,勾勒出跨地域能源協作的壯闊圖景;etafilrence renewable energies 總經理 Angela Grassi Guicciardini 則以光伏產業的創新生態為例,解讀品牌如何通過會展場景實現文化與技術的雙重輸出。
LILY Q, Secretary General of the European Association for the Storage of Energy (EAE ST), took the green policies of the European market as a starting point to analyze how photovoltaic exhibitions can serve as a "catalyst" for the implementation of technologies. Paul van Son, President of Dii Desert Energy, started from the practice of desert photovoltaic projects and outlined the magnificent picture of cross-regional energy cooperation. Angela Grassi Guicciardini, General Manager of etafilrence renewable energies, took the innovative ecosystem of the photovoltaic industry as an example to interpret how brands can achieve the dual output of culture and technology through the exhibition scene.
思維的火花在慕尼黑的夜空下交織,印證著光伏與會展的融合不僅是商業的鏈接,更是理念的共振 —— 當綠色理念插上會展的翅膀,技術的星辰便能照亮更廣闊的市場。
The sparks of thought intertwined under the night sky of Munich, confirming that the integration of photovoltaics and exhibitions is not only a commercial connection but also a resonance of ideas. When the green concept takes the wings of exhibitions, the stars of technology can illuminate a broader market.
微光成炬:戰略布局下的全球深耕
The Glimmering Lights Unite into a Torch: Global Deepening under the Strategic Layout
在業務深耕的版圖上,歐馬騰以戰略眼光勾勒未來。歐馬騰集團執行總裁王欣女士登臺,以如椽巨筆擘畫光伏能源領域的業務藍圖。
On the territory of business deepening, Omaten outlines the future with a strategic vision. Ms. Wang Xin, Executive President of the Omaten Group, took the stage and painted the business blueprint of the photovoltaic energy field with a broad perspective.
王欣女士特別強調:“我們不僅是會展的搭建者,更是中國光伏品牌出海的同行者。每一次展臺的搭建,都是一次文化與技術的跨洋對話。”
Ms. Wang Xin particularly emphasized: "We are not only the builders of exhibitions but also the companions of Chinese photovoltaic brands going global. Every booth we build is a cross-ocean dialogue between culture and technology."
數光流轉:技術賦能下的服務新篇
The Flow of Digital Lights: A New Chapter of Service Empowered by Technology
當數字文明的浪潮席卷而來,歐馬騰以自主研發的 VIP 小程序搭建起客戶溝通的 “數字橋梁”。客服部桂佳黎女士現場演示:指尖輕點,項目推進的每一個節點 ,從設計藍圖的雛形到現場搭建的實時畫面,皆以可視化的方式清晰呈現。
When the wave of digital civilization sweeps in, Omaten has built a "digital bridge" for customer communication with the independently developed VIP mini-program. Ms. Gui Jiali from the customer service department demonstrated on-site that with a gentle touch of the finger, every node of project progress, from the embryonic form of the design blueprint to the real-time picture of on-site construction, can be clearly presented in a visual way.
這不僅是技術的突破,更是服務理念的升級:讓客戶在每個時區都能同步 “看見” 成長,讓合作從 “信任” 走向 “共感”。正如光伏技術將光能轉化為電能,歐馬騰將數字技術轉化為客戶體驗的 “能量”,讓服務的溫度在數據流動中持續升溫。
This is not only a technological breakthrough but also an upgrade of the service concept: allowing customers to "see" the growth synchronously in every time zone, and enabling cooperation to move from "trust" to "empathy". Just as photovoltaic technology converts light energy into electrical energy, Omaten converts digital technology into the "energy" of the customer experience, making the warmth of service continue to rise in the flow of data.
向光而行:聚勢再啟,共盼來年
Moving Towards the Light: Gathering Momentum and Looking Forward to the Next Year
晚宴在慕尼黑的夜色中落下帷幕,卻在每位嘉賓心中種下新的期許。歐馬騰以“光”為線索,串聯起初心、智慧、責任與技術,讓這場答謝宴不僅是一次歡聚,更是一次行業精神的凝聚。正如搖光星在北斗陣中指引方向,光伏與會展的融合正為能源轉型指明新的路徑 —— 當中國光伏品牌借由會展的舞臺走向世界,當全球伙伴以理念的共鳴攜手共進,“展通天下” 的愿景便不再遙遠。
The dinner came to an end in the night of Munich, but it planted new expectations in the hearts of every guest. Taking "light" as a thread, Omaten connected the original aspiration, wisdom, responsibility, and technology. This appreciation-dinner is not only a joyful gathering but also a cohesion of the industry spirit. Just as the Yaoguang star guides the way in the Big Dipper array, the integration of photovoltaics and exhibitions is pointing out a new path for energy transformation. When Chinese photovoltaic brands step onto the world stage through the platform of exhibitions and global partners move forward hand in hand with the resonance of ideas, the vision of "Exhibitions Connect the World" is no longer far away.
星光不負趕路人,2026 年讓我們再赴一場與光的約定,讓更多 “中國光” 照亮全球能源轉型的征途。
The starlight never fails those who strive. In 2026, let's make an appointment with the light again, and let more "Chinese light" illuminate the journey of global energy transformation.
熱門詞:the,of,quot,and,to,with